Stranger

isshun de kawaru scenario
unmei o kanji ta shunkan kara
mamorinuku to kime ta kimi dake o
oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
doko made mo samayou kodoku na yami no oh~
kotae te kure yo kimi wa doko ni iru? no oh~
yoake no hikari
yoku ni ta hitomi
sagashi mo tomete ta bokura wa kitto
hanarebanare no tamashii ga
kasanari ao toki
three two one go
i got you asa ga kuru made
can’t stop it yoru no hate made
tadoritsukeru itsuka kimi to nara
oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
kanashimi o kese nai kioku no wana no oh~
kizutsuku tame ni aisuru wake ja nai no oh~
tashika na itami
kanjiru tabi ni
wakari aeru hazu bokura wa kitto
umareru mae kara tamashii wa musuba re te ta kara
three two one go
i got you asa ga kuru made
can’t stop it yoru no hate made
tadoritsukeru itsuka kimi to nara
oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
kono koe ga kareru made
yobitsudukeru kimi dake o
nan do demo sono namae wo~
minare nai keshiki on this way
koori no you ni kogoeru te
attoiuma akirame nai de
shoumen toppa shu ni suru fortune
mamori tai mono wa issho datte
konna kurayami nurikae break it
isshun de kawaru scenario
unmei o kanji ta shunkan kara
mamorinuku to kime ta kimi dake o
oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
i got you asa ga kuru made
can’t stop it yoru no hate made
tadoritsukeru itsuka kimi to nara
oh la – la – la – la – la – la la – la – la – la
donna mirai de mo koe te iku kimi to go oh

ENGLISH TRANSLATIONS

The scenerio that changes in a flash
From the moment I felt my destiny
You’re the only one I’ve decided to protect.
Oh lalalalalal lalalalala!

Countless times, I’ve wandered around lost, in the darkness
Embrace me please, where are you?

The light of the dawning night, by my lonely self.
Having even stopped sorrow, we will definite –
Until the morning comes,
Until the end of the night,
We will reach (our destination), if it’s with you.

In the snare of memories, without any sorrows
It’s not for the sake of stubborness(?) that I’m loving you.

Everytime we feel the pain from (our) mouth
We should understand each other more.
Until you’re feeling tired of this voice, I will keep calling for you.
No matter how many times, that name…..

XXXXXXXXXXXXXX on it’s way
XXXXXXXXXXXXXX
In a few moments more xxxxxxxxxxxxxxx
The thing that I want to protect is only there for a moment,
Evercome this darkness BREAK IT.

The scenerio that changes in a flash
From the moment I felt my destiny
You’re the only one I’ve decided to protect.
Oh lalalalalal lalalalala!

 

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s